
안녕하세요! 혹시 누군가 "와, 저 사람 정말 발이 넓네!","마당발이네!"라고 말하는 걸 들어보셨나요? 😊 저도 어릴 때 처음 이 말을 들었을 때 '발이 큰 건가?' 하고 고개를 갸웃했던 기억이 나네요. 오늘은 한국과 일본에서 인맥을 표현하는 방식이 왜 이렇게 다른지, 그 문화적 배경을 함께 탐험해보려고 해요! 🚗💨같은 뜻인데 하나는 '발', 하나는 '얼굴'을 쓴다니 참 흥미롭죠? 이런 작은 차이에도 두 나라의 관계 문화와 사회적 가치관이 고스란히 담겨있답니다. 🥄자, 그럼 한일 인맥 표현 여행 시작해볼까요? 🕰️🎯 한국의 "발이 넓다": 발품으로 쌓는 인맥👣 발로 뛰며 만드는 관계: 행동하는 네트워킹 🪄한국에서 "발이 넓다"는 표현은 여러 곳에 발을 디뎌봤다는 뜻으로, 즉 여기저기 돌아..